2017年10月12日木曜日

英会話(タクシー運転手向け):支払編

タクシーを“利用する”ための英語(表現)は、書籍やネットでも容易に見つけることが出来ますが、
タクシーを“運転する”側の「それ」は、なかなか無いですねぇ。(T_T)

今回は「支払」時に役立つ(タクシー運転手向けの)英会話をご紹介いたします。

D:The total fare is 1,460 yen.
料金は1,460円です。

D:Here is 2,000 yen./ Out of 2,000 yen.
2,000円お預かりいたします。

D:The change is 540 yen.
540円のおつです。
※「Here is your change.」でもOK!(^^)/

基本的な「流れ」は上記のような感じになると思います。

その他(必要に応じて)...
D:Thank you very much. This is the receipt.
有難うございます。こちらが領収書になります。
であるとか、

外国紙幣を出された場合(かなりレアケースですが)...
D:We don't accept foreign currency.
日本円以外の通貨はご利用いただけません。
であるとか、

これはもっとレアケースですが、
(お金を払ってくれない場合は)、
D:I'll call the police if you don't pay!
払わないんなら、警察に連絡しますよ!(呼ぶぞ!)

なんて言い方も覚えておくといーいかもですねぇ。(^^;

接客を気に入ってもらえた場合...

P:(Please,) Keep the change.
お釣りはいりません。(チップとして)

と言っていただけることも...(^^)/
※めざせ「チップ」!(^^;

#タクシー英会話練習中

0 件のコメント:

コメントを投稿